Sono disponibili tre nuovi ebook della collana Syncro-High School della casa edritrice Playground: – Come se fosse estate, di Jay Bell – Rainbow High (I ragazzi dell’arcobaleno), di Alex Sanchez
La rivista Asuka Ciel, rivista della casa editrice Kadokawa Shoten, annuncia che il manga di Shungiku Nakamura “Hybrid Child”, riceverà un adattamento animato. Hybrid Child è manga in volume unico del 2005, è stato
La rivista di shoujo manga “Emerald”, che ha un posto di rilievo nel manga Sekai-ichi Hatsukoi, sta per essere pubblicata realmente! La rivista shoujo manga più venduta della
Titolo originale: Junjou Romantica Titoli alternativi: // Data uscita: 2008 Formato: anime serie tv Episodi: 12 Genere: commedia, vita quotidiana Contenuti: contenuti shounen-ai Tratto dal manga: Junjou Romantica Autore: Nakamura Shungiku Nazione: Giappone Lingua
Titolo originale: Koisuru Boukun Titoli alternativi: Bokutachi no Shippai Koi Suru Boukun The Tyrant Falls In Love The Tyrant Who Fall in Love The Tyrant Who Falls in
Titolo originale: Something Like Summer Autore: Jay Bell Lingua: inglese Genere: drammatico, adolescenti, love story Tendenza gay: tendenza alta Contenuti: contenuti espliciti Editore: Smashwords In Italia: Titolo edizione italiana: Come se fosse estate Anno:
Titolo originale: Doushitemo Furetakunai Titoli alternativi: No Touching at All Autore: Yoneda Kou Disegni: Yoneda Kou Anno: 2008 Lunghezza: 1 volume (Concluso) Genere: drammatico Contenuti: contenuti yaoi Paese di provenienza: Giappone Lingua originale: giapponese
Titolo originale: Get Real Anno: 1998 Durata: 108 minuti Genere: love story, commedia, adolescenti Tendenza gay: tendenza media Contenuti: contenuti impliciti Nazione: UK Lingua originale: inglese Regista: Simon Shore Principali interpreti: Ben Silverstone – Steven Carter Brad
E per tutto quello che in Italia non arriva…? Per fortuna esistono loro! I GRUPPI SCANLATION & FANSUB! Cosa sono le scanlation? Scanlation è un termine inglese che
LGBT (o GLBT) è una sigla utilizzata come termine collettivo per riferirsi a persone lesbiche, gay, bisessuali e transgender. L’espressione è nata in America alla fine degli anni
Fan service o fanservice è un termine gergale usato, soprattutto con riferimento agli anime e ai manga, per indicare l’attenzione prestata da parte della produzione a particolari marginali
Una doujinshi è una rivista giapponese pubblicata in proprio. Il loro contenuto è generalmente collegato al mondo di anime e manga, ma esistono anche molte doujinshi su videogiochi o telefilm (non necessariamente giapponesi). La maggior parte delle doujinshi contengono brevi manga
Con manga si intende un fumetto giapponese. In Giappone i manga non rappresentano un genere o uno stile, ma sono chiamati così i fumetti di qualsiasi target, tematica ed
Cosa sono i fansub? Il termine inglese fansub deriva dall’unione di fan (appassionato) e sub, abbreviazione di subtitle (sottotitolo). Si usa per indicare la traduzione amatoriale (non autorizzata)